• APRENDER PARA COMUNICARSE, COMUNICARSE PARA APRENDER. Intro.

    by  • 8 octubre, 2010 • Contenidos del curso • 4 Comments

    He recogido los contenidos del curso que he estado impartiendo los últimos años, sobre enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas, en especial de Español como lengua extranjera y temas de interculturalidad, y los pongo aquí por si les sirven a alguien.

    Hay pocas referencias al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas de forma directa porque los contenidos no sólo no tienen contradicción alguna con las propuestas del Marco, sino que más bien desarrollan aspectos que el Marco propone.

    En realidad es el Marco el que no aporta muchos planteamientos novedosos, su gran virtud es haber articulado una propuesta coherente desde la conjunción de los frutos de las mejores investigaciones de la lingüística aplicada y la pedagogía de segundas lenguas de los últimos 20 ó 30 años. Por lo que los contenidos, propuestos desde una investigación bibliográfica actualizada, son naturalmente coherentes con las propuestas del MCER.

    La motivación inicial de este trabajo fue apoyar el Plan Andaluz de Formación para Inmigrantes en su faceta de enseñanza de la lengua de acogida. He añadido algunas cuestiones más, especialmente el capítulo VII sobre el enfoque de la enseñanza comunicativa mediante tareas.

    No es un estudio teórico, sino más bien lo que he visto que mejor me funcionaba en el aula. Es fruto de la experiencia de aula.

    (Se utilizan ejemplos en castellano por ser la lengua de trabajo del autor y la vehicular de los posibles lectores.)

    About

    Profesor de Español Lengua Extranjera. Apasionado de la educación como única vía de mejora humana y social. Apenado con la democracia que nos ha tocado vivir. Creo que la tierra es un solo país. Me gustan las nuevas tecnologías, ya no tan nuevas, y todo lo que sale para ayudar a las personas.

    http://poezia.es

    4 Responses to APRENDER PARA COMUNICARSE, COMUNICARSE PARA APRENDER. Intro.

    1. 16 octubre, 2010 at 15:22

      Hola, Fernando. Este año imparto una asignatura denominada “Linguagem, cognição e educação plurilingue”, aparte de la ya habitual de “Castelhano”. Tiene algunos puntos en común con tu programa, aunque sea para futuros profesores de primaria.
      He tenido que ponerme las pilas, porque no es un secreto que yo vengo de “otros mundos”.
      Te agradezco mucho este curso, que pasará a ser una de mis lecturas obligatorias para estar a la altura de lo que se espera de mí.
      Beijo!

    2. 27 octubre, 2010 at 8:34

      Hola, amiga Alicia. Muchas gracias por el pedazo de piropo. Si te es útil, habrá cumplido su propósito. Pero sé crítica. Un abrazo y muchas gracias.

    3. 17 abril, 2013 at 15:36

      Qué útil este blog!! Soy animadora sociocultural y me interesan los procesos de comunicación interpersonal y la manera de formentarlos en ámbitos no formales. Este curso me es muy útil , y leyéndolo pienso en voluntarios de ONGs que atienden procesos de acogida de inmigrantes, y sería fabuloso que tuvieran esta información. Suele ser un proceso bienintencionado pero espontáneo. Lo felicito por el buen trabajo de escribir esta información de forma práctica , estética y sistemática.

      • 27 julio, 2014 at 16:18

        Estaba trabajando en la tesis de doocdrato. Bastate estresado quise buscar algo para relajarme un poco y visite la pagina de la UDENAR. Busque y busque hasta que me tope con la bueniiissima musica de Radio Udenar . Que buena nota (salsa, . Pesada, Pesada ) Gracias. Sigan asi. Saludos desde University of Nebraska, Lincoln USA. TEngo que volver con la tesis .

    Deja un comentario

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *